mardi 10 janvier 2017

"Chère Françoise" Histoire traduite de l'anglais


J'avais exceptionnellement un peu de temps aujourd'hui. J'ai donc traduit une petite histoire qui avait été publiée dans la revue Britannique "FORCED FEMME & GIRLHOOD" Volume 1 en 2007 (malheureusement, il n'y a jamais eu de volume 2)
J'aime beaucoup le côté "courrier des lecteurs" qui semble donner à cette histoire de l'authenticité.


Chère Françoise,
 Je vous écris pour vous parler d'une nouvelle forme d'échange auquel ma fille a récemment participé. Je dis: "ma fille", mais jusqu'à cet échange "elle" était "il" – en fait mon fils de 14 ans.
Mon fils a toujours été plutôt efféminé. Quand il était petit, je l'habillais parfois dans les vêtements de sa sœur aînée, ce qui ne semblait pas le gêner. A vrai dire, j'avais vraiment voulu avoir une autre fille, et j'ai été déçue quand il est né et que la sage-femme a annoncé: "C'est un garçon".
Quoi qu'il en soit, j'ai maintenant ce que je voulais. C'est arrivé de cette façon: je naviguais sur Internet – il n'y avait rien à la télévision, comme d'habitude – quand je suis tombée sur un lien intéressant sur l'un de ces sites Web d'échange de maison pour les vacances. Ce lien proposait d'autres types d'échanges. Il s'appelait "échangez votre ado". J'ai ouvert le site pour voir de quoi il s'agissait. L'idée était simple: les adolescents de différents pays pouvaient échanger leur famille, leur école, et leur vie pour une année entière. Le site Web montrait des histoires et des photos d'étudiants qui avaient fait un tel échange les années précédentes, et qui semblaient avoir vécu de très belles expériences.
            J'ai montré ce site à mon fils et à ma fille. Samantha n'était pas très enthousiaste, car elle était au milieu de sa formation. Richard, par contre, semblait euphorique à cette idée, surtout s'il avait la possibilité de faire un échange avec un jeune des Etats-Unis, qu'il rêvait de visiter.
            Je dois préciser que je suis divorcée, et que mes enfants vivent avec moi, plutôt qu'avec leur père, qui vit à l'étranger.  
            "Oui, j'adorerais passer une année en Amérique", me disait Richard, donc nous avons complété un formulaire d'inscription en ligne pour voir ce qui se passerait. Le groupe "Teenager Exchange" (TTG) tente généralement de faire correspondre les jeunes en échange avec soin, mais il y a toujours plus de filles que de garçons inscrits. Ainsi, Richard a dû être associé avec une jeune fille de 14 ans appelée Courtney, qui vit au Tennessee, dans une banlieue de Memphis appelé Wolfchase.
            J'ai parlé à la mère de Courtney, Lisa, à plusieurs reprises par Skype après que l'échange avait été convenu. J'ai pu ainsi progressivement la connaitre, et tout savoir de sa situation familiale. Lisa était également divorcée, et vivait maintenant dans une relation lesbienne – sa compagne se nommait Kimberly. Courtney vivait très bien cette situation, mais Lisa et Kimberly étaient préoccupées par la façon dont mon fils Richard réagirait – si ce serait un problème pour lui. Initialement, Lisa et Kimberly doutaient pouvoir effectuer un échange de Courtney avec un garçon, mais je leur ai assuré que Richard était un garçon calme, délicat, et habitué à un entourage féminin – comme sa famille se composait uniquement de sa sœur et moi.
            En privé, quand Richard n'était pas là, j'ai raconté à la mère de Courtney comment j'avais parfois habillé Richard en fille quand il était plus jeune – et je lui fis une suggestion sous forme de demi-plaisanterie. Je me demande si vous devinez ce que c'était?
L'année d'échange commença. J'emmenais Richard à Heathrow avec ses valises et, le lendemain, j'y retournais pour attendre l'avion par lequel Courtney arrivait. Courtney s'est avéré être une fille gentille, assez grande pour son âge. Elle parlait avec un charmant accent du sud des États-Unis. Quand elle regarda dans notre réfrigérateur, et qu'elle remarqua que nous n'avions pas de beurre de cacahuètes, je lui expliquais: "Nous n'en mangeons pas, Courtney, c'est beaucoup trop gras!" Courtney roula d'abord des yeux comme si nous étions folles, puis éclata de rire. Son rire était si contagieux que Samantha et moi avons immédiatement su que nous serions bien avec elle.
            Pendant ce temps, Richard était arrivé à l'aéroport international de Memphis, et avait été accueilli par Lisa et Kimberly. Plus tard dans la semaine, Lisa m'a envoyé un mail pour me parler de la façon dont Richard s'adaptait:
            Nous avons fait ce que vous suggériez. A notre retour à Wolfchase, nous avons montré à Richard la chambre de Courtney. Nous avions laissé quelques vêtements de Courtney sur le lit. "Tu dois te sentir poisseux et épuisé après ce long voyage. Tu devrais prendre une douche et enfiler ces vêtements – tu ne vas pas t'embêter à défaire tes valises ce soir. Tu dois être bien trop fatigué pour cela. Nous viderons tes bagages demain matin."
            Richard semblait perplexe en détaillant la mini-jupe en jean, le pull angora rose, le collant fin,  la petite culotte et le soutien-gorge qui étaient sur le lit. Nous l'avons laissé seul en attendant de voir ce qu'il allait faire.
            Et vous aviez raison, Barbara! Il a pris sa douche, et est venu nous rejoindre au salon en portant les affaires de Courtney! Kimberly lui a dit: "Tu es vraiment très jolie comme ça! Il semble que Courtney et toi avez  environ la même taille, c'est une chance!"
            Apparemment, Richard accepte cette situation. C'est incroyable! Il s'habille en fille sans protester, et nous nous sommes débarrassé de ses affaires de garçon, ce qui ne lui laisse pas d'autre choix que de porter les vêtements de Courtney chaque jour. Il a accepté que nous l'appelions "Courtney", et que nous parlions de lui au féminin, quand nous lui avons fait comprendre qu'on ne pouvait plus le traiter comme un garçon alors qu'il portait une jupe.
            Il – ou plutôt "elle", notre nouvelle "Courtney" est rentrée à l'école dans l'ancienne classe de ma fille. Elle a été accueillie comme une fille sans difficultés par les enseignants et les amis de Courtney.
            Vous aviez raison, Barbara – Richard aurait dû être une fille. Il semble s'adapter à ce rôle féminin si facilement.
            Voulez-vous vraiment que nous continuions, et que nous lui fassions prendre un traitement hormonal? Si vous êtes sûre de vous, je vais les commander cette semaine sur Internet, et je lui donnerais selon le dosage que vous suggérerez. Je suis sûre que cela lui rendra cette année en fille plus simple. D'ici six mois, je pense que les effets seront visibles, et quand elle rentrera en Angleterre, elle devrait avoir une belle silhouette féminine.
            Amitié sincère,
Lisa
J'ai répondu à Lisa pour la remercier pour ce qu'elle avait fait jusque-là, et lui dire d'aller de l'avant avec le traitement d'œstrogènes, de  progestérone et d'anti-androgènes.
Le reste, comme on dit, appartient à l'histoire. Mon fils adolescent Richard est revenu à moi après l'année en Amérique comme une jeune fille très féminine, Courtney. Je l'ai à peine reconnue quand elle a passé le contrôle des douanes et des passeports à l'aéroport.
Elle a maintenant des cheveux blonds bouclés à hauteur d'épaule avec une frange sur le front. Sa silhouette est très féminine, avec de belles courbes, une taille mince, des hanches un peu plus larges, et une poitrine qui se développe bien. Ses manières – ses gestes – et sa démarche – sont totalement féminines. Elle parle avec une douce voix de jeune fille, juste avec un léger accent du Tennessee.
Heureusement, mon fils n'avait pas atteint sa puberté au moment où il a débuté sa transition. Ma fille n'aura donc aucun problème de poils sur le visage ou de voix grave à l'avenir – grâce à son traitement hormonal.
Dès son retour, elle me dit: "Maman, j'aime être une fille maintenant. Je veux rester une fille, et vivre en fille le reste de ma vie. Tu veux bien?"
"Bien sûr ma chérie, quand tu auras 18 ans, nous pourrons te faire opérer, et tu seras alors une véritable fille pour toujours."
Courtney me sourit et me fit un grand câlin!

C'est ainsi, Françoise, que j'ai désormais deux filles plutôt qu'une fille et un fils, et je dois dire que c'est un rêve devenu réalité.

Cordialement,

Barbara

1 commentaire:

  1. Merveilleux... n'hesite pas a ajouté ces textes traduits sur mes groupes si tu le souhaite.

    Claude

    RépondreSupprimer