J'avais exceptionnellement un peu de temps aujourd'hui. J'ai donc traduit une petite histoire qui avait été publiée dans la revue Britannique "FORCED FEMME & GIRLHOOD" Volume 1 en 2007 (malheureusement, il n'y a jamais eu de volume 2)
J'aime beaucoup le côté "courrier des lecteurs" qui semble donner à cette histoire de l'authenticité.
Chère Françoise,
Je
vous écris pour vous parler d'une nouvelle forme d'échange auquel ma fille a récemment
participé. Je dis: "ma fille", mais jusqu'à cet échange "elle"
était "il" – en fait mon fils de 14 ans.
Mon fils a toujours été plutôt efféminé. Quand il était petit, je l'habillais parfois dans les vêtements de sa sœur aînée, ce qui ne semblait pas le gêner. A vrai dire, j'avais vraiment voulu avoir une autre fille, et j'ai été déçue quand il est né et que la sage-femme a annoncé: "C'est un garçon".
Mon fils a toujours été plutôt efféminé. Quand il était petit, je l'habillais parfois dans les vêtements de sa sœur aînée, ce qui ne semblait pas le gêner. A vrai dire, j'avais vraiment voulu avoir une autre fille, et j'ai été déçue quand il est né et que la sage-femme a annoncé: "C'est un garçon".
Quoi
qu'il en soit, j'ai maintenant ce que je voulais. C'est arrivé de cette façon:
je naviguais sur Internet – il n'y avait rien à la télévision, comme d'habitude
– quand je suis tombée sur un lien intéressant sur l'un de ces sites Web
d'échange de maison pour les vacances. Ce lien proposait d'autres types
d'échanges. Il s'appelait "échangez votre ado". J'ai ouvert le site
pour voir de quoi il s'agissait. L'idée était simple: les adolescents de
différents pays pouvaient échanger leur famille, leur école, et leur vie pour
une année entière. Le site Web montrait des histoires et des photos d'étudiants
qui avaient fait un tel échange les années précédentes, et qui semblaient avoir
vécu de très belles expériences.
J'ai montré ce site à mon fils et à
ma fille. Samantha n'était pas très enthousiaste, car elle était au milieu de
sa formation. Richard, par contre, semblait euphorique à cette idée, surtout
s'il avait la possibilité de faire un échange avec un jeune des Etats-Unis,
qu'il rêvait de visiter.
Je dois préciser que je suis
divorcée, et que mes enfants vivent avec moi, plutôt qu'avec leur père, qui vit
à l'étranger.
"Oui, j'adorerais passer une
année en Amérique", me disait Richard, donc nous avons complété un
formulaire d'inscription en ligne pour voir ce qui se passerait. Le groupe
"Teenager Exchange" (TTG) tente généralement de faire correspondre
les jeunes en échange avec soin, mais il y a toujours plus de filles que de
garçons inscrits. Ainsi, Richard a dû être associé avec une jeune fille de 14 ans
appelée Courtney, qui vit au Tennessee, dans une banlieue de Memphis appelé
Wolfchase.
J'ai parlé à la mère de Courtney,
Lisa, à plusieurs reprises par Skype après que l'échange avait été convenu.
J'ai pu ainsi progressivement la connaitre, et tout savoir de sa situation familiale.
Lisa était également divorcée, et vivait maintenant dans une relation lesbienne
– sa compagne se nommait Kimberly. Courtney vivait très bien cette situation,
mais Lisa et Kimberly étaient préoccupées par la façon dont mon fils Richard réagirait
– si ce serait un problème pour lui. Initialement, Lisa et Kimberly doutaient pouvoir
effectuer un échange de Courtney avec un garçon, mais je leur ai assuré que
Richard était un garçon calme, délicat, et habitué à un entourage féminin –
comme sa famille se composait uniquement de sa sœur et moi.
En privé, quand Richard n'était pas
là, j'ai raconté à la mère de Courtney comment j'avais parfois habillé Richard
en fille quand il était plus jeune – et je lui fis une suggestion sous forme de
demi-plaisanterie. Je me demande si vous devinez ce que c'était?
L'année
d'échange commença. J'emmenais Richard à Heathrow avec ses valises et, le
lendemain, j'y retournais pour attendre l'avion par lequel Courtney arrivait.
Courtney s'est avéré être une fille gentille, assez grande pour son âge. Elle
parlait avec un charmant accent du sud des États-Unis. Quand elle regarda dans
notre réfrigérateur, et qu'elle remarqua que nous n'avions pas de beurre de
cacahuètes, je lui expliquais: "Nous n'en mangeons pas, Courtney, c'est
beaucoup trop gras!" Courtney roula d'abord des yeux comme si nous étions
folles, puis éclata de rire. Son rire était si contagieux que Samantha et moi avons
immédiatement su que nous serions bien avec elle.
Pendant ce temps, Richard était
arrivé à l'aéroport international de Memphis, et avait été accueilli par Lisa
et Kimberly. Plus tard dans la semaine, Lisa m'a envoyé un mail pour me parler
de la façon dont Richard s'adaptait:
Nous avons
fait ce que vous suggériez. A notre retour à Wolfchase, nous avons montré à
Richard la chambre de Courtney. Nous avions laissé quelques vêtements de
Courtney sur le lit. "Tu dois te sentir poisseux et épuisé après ce long
voyage. Tu devrais prendre une douche et enfiler ces vêtements – tu ne vas pas
t'embêter à défaire tes valises ce soir. Tu dois être bien trop fatigué pour cela.
Nous viderons tes bagages demain matin."
Richard semblait perplexe en détaillant
la mini-jupe en jean, le pull angora rose, le collant fin, la petite culotte et le soutien-gorge qui
étaient sur le lit. Nous l'avons laissé seul en attendant de voir ce qu'il
allait faire.
Et vous aviez raison, Barbara! Il a pris
sa douche, et est venu nous rejoindre au salon en portant les affaires de
Courtney! Kimberly lui a dit: "Tu es vraiment très jolie comme ça! Il
semble que Courtney et toi avez environ
la même taille, c'est une chance!"
Apparemment, Richard accepte cette
situation. C'est incroyable! Il s'habille en fille sans protester, et nous nous
sommes débarrassé de ses affaires de garçon, ce qui ne lui laisse pas d'autre
choix que de porter les vêtements de Courtney chaque jour. Il a accepté que
nous l'appelions "Courtney", et que nous parlions de lui au féminin,
quand nous lui avons fait comprendre qu'on ne pouvait plus le traiter comme un
garçon alors qu'il portait une jupe.
Il – ou plutôt "elle",
notre nouvelle "Courtney" est rentrée à l'école dans l'ancienne classe
de ma fille. Elle a été accueillie comme une fille sans difficultés par les enseignants
et les amis de Courtney.
Vous aviez raison, Barbara – Richard
aurait dû être une fille. Il semble s'adapter à ce rôle féminin si facilement.
Voulez-vous vraiment que nous
continuions, et que nous lui fassions prendre un traitement hormonal? Si vous êtes sûre
de vous, je vais les commander cette semaine sur Internet, et je lui donnerais
selon le dosage que vous suggérerez. Je suis sûre que cela lui rendra cette
année en fille plus simple. D'ici six mois, je pense que les effets seront
visibles, et quand elle rentrera en Angleterre, elle devrait avoir une belle
silhouette féminine.
Amitié sincère,
Lisa
J'ai
répondu à Lisa pour la remercier pour ce qu'elle avait fait jusque-là, et lui
dire d'aller de l'avant avec le traitement d'œstrogènes, de progestérone et d'anti-androgènes.
Le
reste, comme on dit, appartient à l'histoire. Mon fils adolescent Richard est revenu
à moi après l'année en Amérique comme une jeune fille très féminine, Courtney. Je
l'ai à peine reconnue quand elle a passé le contrôle des douanes et des
passeports à l'aéroport.
Elle
a maintenant des cheveux blonds bouclés à hauteur d'épaule avec une frange sur
le front. Sa silhouette est très féminine, avec de belles courbes, une taille
mince, des hanches un peu plus larges, et une poitrine qui se développe bien. Ses
manières – ses gestes – et sa démarche – sont totalement féminines. Elle parle
avec une douce voix de jeune fille, juste avec un léger accent du Tennessee.
Heureusement,
mon fils n'avait pas atteint sa puberté au moment où il a débuté sa transition.
Ma fille n'aura donc aucun problème de poils sur le visage ou de voix grave à
l'avenir – grâce à son traitement hormonal.
Dès
son retour, elle me dit: "Maman, j'aime être une fille maintenant. Je veux
rester une fille, et vivre en fille le reste de ma vie. Tu veux bien?"
"Bien
sûr ma chérie, quand tu auras 18 ans, nous pourrons te faire opérer, et tu seras
alors une véritable fille pour toujours."
Courtney me sourit et me fit un
grand câlin!
C'est
ainsi, Françoise, que j'ai désormais deux filles plutôt qu'une fille et un
fils, et je dois dire que c'est un rêve devenu réalité.
Cordialement,
Barbara
Merveilleux... n'hesite pas a ajouté ces textes traduits sur mes groupes si tu le souhaite.
RépondreSupprimerClaude